
מסמכים לשליחה עצמית
לאחר החתמת המסמכים הרלוונטיים (תלוי אם זה התהליך הבסיסי או המלא), יש לעשות 2-3 עותקים של מסמכים אלו (מסמכים צבעוניים - לצלם בצבעוני) ולהחתים אותם כנאמנים למקור אצל עו"ד/נוטריון או מי שיש לו את הסמכות לכך.
לאחר מכן, את המקור יש לשלוח ליישות המשפטית (חזרה לשולח) והמעטפה תשאר סגורה וחתומה. ז"א, אין לפתוח את המעטפה, מכיוון שהיא לא ממוענת לגבר/אישה החיים ולכן אסור לפתוח מכתבים שממוענים ל"אנשים" אחרים (זו עבירה פלילית).
הערה: יום קבלת המעטפה של היישות המשפטית, הינו התאריך של "החזרה לאדמה" כולל מספר הדואר הרשום שיש לציין במסמכים הרלוונטיים (לא לדאוג, הוראות יפורטו שם).
את המעטפה הסגורה והחתומה יש להגיש לבית משפט של התאגיד (השופט) במידה והוא מאלץ אתכם להזדהות כהיישות המשפטית ודורשים "הזדהות" (במקרה של תביעה נגדכם).
ברגע שהשופט פותח את חותם המעטפה, הוא למעשה מזדהה או כהיישות המשפטית (העיזבון - legal estate) או כהנאמן של היישות המשפטית (האחראי לניהול כל עינייני העיזבון, כולל מענה למכתבים הממוענים לעיזבון, ולכן הוא "נושא" שם העיזבון) - ואז הוא לוקח על עצמו את האחראיות והחוב של היישות המשפטית.
העותקים יישלחו, כל אחד, לנמען המייצג את התאגיד (למשל, שר האוצר) - רשימת נמענים מומלצים מצורפת בחלק השני של תהליך החזרה לאדמה.
(הערה: מומלץ להשאיר כמה עותקים אצלך ליתר ביטחון)
למען הבהירות, ליד כל מסמך יש סימון אם הוא מתאים לתהליך הבסיסי ו/או המלא.
בנוסף, ישנו סימון למסמכים שניתן להשתמש בהם לפתיחת החשבון ב-GFG.
1. תעודת משלוח דואר [מלא, בסיסי]
(Certificate of Mailing)
3. הכרה, קבלה ושטר חזרה/מעבר [מלא]
(Acknowledgement, Acceptance and Deed of Reconveyance/Conveyance)
4. תעודה של שם משוער, הודעה על העברת שם שמור [מלא]
(Certificate of Assumed Name Notice of Transfer and Reserved Name)
5. הצהרה על עזיבה [מלא]
(Act of Expatriation)
6. ביטול כל ייפויי הכוח הקודמים [מלא]
(Cancellation of All Prior Powers of Attorney)
7. חוק חסינות מדינות זרות תשס"ט 2008 הודעה מחייבת [מלא]
(Foreign States Immunity Act 2008 Mandatory Notice)
8. תביעה עליונה לחיים ועיזבון [מלא]
(Paramount Claim of Life and Estate)
9. הכרזה על מעמד פוליטי [מלא, בסיסי, GFG]
(Declaration of Political Status)
10. אישור עדות של עד [מלא, בסיסי, GFG]
(Witness Testimony Affirmation)
11. עדות חיה בצורה של הצהרת אמת [מלא, בסיסי - אופציונלי]
(Living Testimony in the Form of an Affidavit)
12. הודעת שכר טרחה ואגרות לפיצויים [מלא, בסיסי, GFG]
(Notice of Fee Schedule)
13. התראה על חובת אחראיות [מלא]
(Notice of Liability)
14. עותק תעודת לידה [מלא - בתהליכים של בנייה - לא להשתמש]
(Copy of Birth Certificate)
(להסברה בלבד)
אישור ע"י צד שלישי (עד) על משלוח הדואר ותוכנו
תאריך עדכון:
(להסברה בלבד)
מסמך זה הוא לשימוש בית המשפט ב"מקרה של" תביעה נגד, המאלצת נוכחות בבית משפט והגשת המעטפה לשליחה העצמית
תאריך עדכון:
02-05-2026
3. הכרה, קבלה ושטר חזרה/מעבר [מלא]
(Acknowledgement, Acceptance and Deed of Reconveyance/Conveyance)
(להסברה בלבד)
מסמך זה קובע כי השמות המסחריים שלך מוסרים באופן רשמי מתחום השיפוט הבינלאומי של הים, ומוחזר לתחום השיפוט של האדמה
תאריך עדכון:
02-05-2026
5. הצהרה על עזיבה [מלא]
(Act of Expatriation)
אין מסמך
מתורגם לעברית
ממסמך זה קובע את השליטה על שם היישות המשפטית ומציין שאינך אזרח של ישראל
תאריך עדכון:
02-05-2026
6. ביטול כל ייפויי הכוח הקודמים [מלא]
(Cancellation of All Prior Powers of Attorney)
אין מסמך
מתורגם לעברית
מסמך זה יבטל ויסיר כל חזקה של כל ייפוי כוח קודם, על השם המשפטי, שנתחמו ביודעין או שלא ביודעין
תאריך עדכון:
02-05-2026
7. חוק חסינות מדינות זרות תשס"ט 2008 הודעה מחייבת [מלא]
(Foreign States Immunity Act 2008 Mandatory Notice)
הוראות והדרכה
מסמך מתורגם לעברית
(להסברה בלבד)
מסמך זה מצהיר כי השמות המשפטיים אינם פועלים תחת החוק הישראלי וכן על זכויותיהם החיצוניות מפני פגיעות משפטיות
תאריך עדכון:
02-05-2026
8. תביעה עליונה לחיים ועיזבון [מלא]
(Paramount Claim of Life and Estate)
אין מסמך
מתורגם לעברית
מסמך זה עוסק בלקיחת בעלות על מי שאתה והמטען הגנטי שלך וכל מה שקשור אליך כשנולדת
תאריך עדכון:
10-05-2026
9. הכרזה על מעמד פוליטי [מלא, בסיסי, GFG]
(Declaration of Political Status)
(להסברה בלבד)
מסמך זה מצהיר על המעמד הפוליטי הנכון שלנו כאזרחים על האדמה ולא אזרחי תאגיד (שיפוט ימי)
תאריך עדכון:
10. אישור עדות של עד [מלא, בסיסי, GFG]
(Witness Testimony Affirmation)
(להסברה בלבד)
אישור שני עדים המכירים את המצהיר
תאריך עדכון:
02-05-2026
11. עדות חיה בצורה של הצהרת אמת [מלא, בסיסי - אופציונלי]
(Living Testimony in the Form of an Affidavit)
(להסברה בלבד)
הצהרת אמת של מעמד הסטטוס התקין של המצהיר עם דרישת עידכון "לא לעכב" במערכת של הרשויות
תאריך עדכון:
04-05-2026
12. הודעת שכר טרחה ואגרות לפיצויים [מלא, בסיסי, GFG]
(Notice of Fee Schedule)
(להסברה בלבד)
תיעוד נזק והסגת גבול, המשמש לשליחת שטרות חוב (חשבוניות) ועיקולים
תאריך עדכון:
04-05-2026
13. התראה על חובת אחראיות [מלא]
(Notice of Liability)
אין מסמך
מתורגם לעברית
המסמך מודיע לשלטון הישראלי כי המצהיר הוא "ישות זרה" עם זכויות מלאות, והם יהיו אחראים לפיצויים אם יפגעו בו
תאריך עדכון:
09-05-2026
14. עותק תעודת לידה [מלא - בתהליכים של בנייה - לא להשתמש]
(Copy of Birth Certificate)
אין מסמך
מתורגם לעברית
עדות שני עדים חיים
עדות
נוטריון
עותק תעודת הלידה של התאגיד ישלח אך ורק במעטפה לשליחה עצמית
תאריך עדכון: